Staffel 1 |
|||||
1 | 1 | 1982 |
Keine Hochzeit auf Barbados
Give me a Ring something |
||
2 | 2 | 1982 |
Verlobt mit einem Schwein
The Coach's Daughter |
||
3 | 3 | 1982 |
Sams dumme Frauen
Sam's Women |
||
4 | 4 | 1982 |
Wer ist hier das Ekel ?
The Tortelli Tort |
||
5 | 5 | 1982 |
Der Lückenbüßer
Sam at eleven |
||
6 | 6 | 1982 |
Abenteuer am Nachmittag
Any Friend of Diane's |
||
7 | 7 | 1982 |
Die Buchhalterparty
Friends, Romans, and Accountants |
||
8 | 8 | 1982 |
Gute Freundinnen
Truce and Consequences |
||
9 | 9 | 1983 |
Der Coach greift an
Coach returns to Action |
||
10 | 10 | 1983 |
Der Glücksbringer
Endless Slumper |
||
11 | 11 | 1983 |
Dianes Zitatenschatz
One for the Book |
||
12 | 12 | 1983 |
Dichter oder Spion ?
The Spy who came in for a cold One |
||
13 | 13 | 1983 |
Keine Liebe, keine Werbung
Now pitching: Sam Malone |
||
14 | 14 | 1983 |
Geteilter Kummer
Let me count the Ways |
||
15 | 15 | 1983 |
Männer sind auch alle Schrott...
Father knows last |
||
16 | 16 | 1983 |
Unsere Bar soll sauber bleiben !
The Boys in the Bar |
||
17 | 17 | 1983 |
Das ideale Rendezvous
Diane's perfect Date |
||
18 | 18 | 1983 |
Bostons beste Bedienung
No Contest |
||
19 | 19 | 1983 |
Der betrogene Betrüger
Pick a Con...any Con |
||
20 | 20 | 1983 |
Trauung am Tresen
Someone single, someone blue |
||
21 | 21 | 1983 |
Ein Halbgott als Bruder
Showdown, Part 1 |
||
22 | 22 | 1983 |
Hau ab und bleib' hier
Showdown, Part 2 |
||