Staffel 1 |
|||||
1 | 1 | 2011 |
Bridget und Siobhan
Pilot |
||
2 | 2 | 2011 |
Die Leiche fehlt
She's ruining everything |
||
3 | 3 | 2011 |
Französisch für Anfänger
If you ever want a french Lesson |
||
4 | 4 | 2011 |
Beste Freundinnen
It's gonna kill me, but I'll do it |
||
5 | 5 | 2011 |
Gemmas Plan
A whole new Kind of Bitch |
||
6 | 6 | 2011 |
Problem gelöst !?
The poor Kids oo it everyday |
||
7 | 7 | 2011 |
Charlies Auftrag
Oh Gawd, there's two of them ? |
||
8 | 8 | 2011 |
Dann eben einen Hund ...
Maybe we can get a Dog instead ? |
||
9 | 9 | 2011 |
Geräusche im Keller
Shut up and eat your Bologna |
||
10 | 10 | 2011 |
Weiße Rosen
That's what you get for trying to kill me |
||
11 | 11 | 2012 |
Irgendwie normal
It just got normal |
||
12 | 12 | 2012 |
Hotel Pivoine
What are you doing here, Ho-Bag ? |
||
13 | 13 | 2012 |
Daddys Kohle
It's easy to cry when this much Cash is involved |
||
14 | 14 | 2012 |
Alles wird gut
Whores don't make that much |
||
15 | 15 | 2012 |
P.S.: Du bist ein Idiot !
P.s. You're an Idiot |
||
16 | 16 | 2012 |
Zu hübsch für den Knast
You're way too pretty to go to Jail |
||
17 | 17 | 2012 |
Schüsse aus dem Nichts
What we have is worth the Pain |
||
18 | 18 | 2012 |
Die Karte des Grauens
That Woman's never been a Victim her entire Life |
||
19 | 19 | 2012 |
Schönes Leben noch
Let's kill Bridget ! |
||
20 | 20 | 2012 |
Tee zu zweit
If you're just an evil Bitch then get over it |
||
21 | 21 | 2012 |
Das wahre Gesicht
It's called Improvising, Bitch ! |
||
22 | 22 | 2012 |
Ich bin der gute Zwilling
I'm the good Twin |
||