Staffel 1 |
|||||
1 | 1 | 1987 |
Tödlicher Wahlkampf
Happy Days are here again |
||
2 | 2 | 1987 |
Verhängnisvolle Leidenschaft, Teil 1
Fatal Attraction, Part 1 |
||
3 | 3 | 1987 |
Verhängnisvolle Leidenschaft, Teil 2
Fatal Attraction, Part 2 |
||
4 | 4 | 1987 |
Laura
Laura |
||
5 | 5 | 1987 |
Der Staranwalt
The Man that got away |
||
6 | 6 | 1987 |
Ein feines Früchtchen
Love for Sale |
||
7 | 7 | 1987 |
Die Brüder Thompson
Brother, can you spare a Dime ? |
||
8 | 8 | 1987 |
Mit Leib und Seele
Body and Soul |
||
9 | 9 | 1987 |
Ein falscher Traum
The Man I love |
||
10 | 10 | 1987 |
Zwischen zwei Feuern
Love me or leave me |
||
11 | 11 | 1987 |
Blinde Rache
Smoke gets in your Eyes |
||
12 | 12 | 1987 |
Weibliche Logik
Have yourself a merry little Christmas |
||
13 | 13 | 1988 |
Doppelgänger
After you've gone |
||
14 | 14 | 1988 |
Falsche Fährten
It had to be you |
||
15 | 15 | 1988 |
Der Freund meiner Mutter
But not for me |
||
16 | 16 | 1988 |
What is this Thing called Love ?
What is this Thing called Love ? |
||
17 | 17 | 1988 |
Feine Damen
Lady, be good |
||
18 | 18 | 1988 |
Späte Rache
I'll be seeing you |
||
19 | 19 | 1988 |
Engelsgesicht
Babyface |
||
20 | 20 | 1988 |
Zwillingsdiebe
Blues in the Night |
||
21 | 21 | 1988 |
Freund in Not
How long has this Thing been going on ? |
||
22 | 22 | 1988 |
Der Bestseller
I guess I'll have to change my Plans |
||
23 | 23 | 1988 |
Rhapsodie in blue
Rhapsody in blue |
||