Staffel 1 |
|||||
1 | 1 | 1996 |
Was ihr wollt
Anything you want |
||
2 | 2 | 1996 |
Ehrlich währt am längsten
Family Secrets |
||
3 | 3 | 1996 |
Abschiedsbesuch
In the Blink of an Eye |
||
4 | 4 | 1996 |
Himmlischer Frieden
No Funerals and a Wedding |
||
5 | 5 | 1996 |
Die Farbe Gottes
The Color of God |
||
6 | 6 | 1996 |
Halloween
Halloween |
||
7 | 7 | 1996 |
Strafe muß sein
Saturday |
||
8 | 8 | 1996 |
Böse Gerüchte
What will People say ? |
||
9 | 9 | 1996 |
Der Überfall
See no Evil, hear no Evil, speak no Evil |
||
10 | 10 | 1996 |
Erntedankfest
The last Call for Aunt Julie |
||
11 | 11 | 1996 |
Familenanschluß
Now you see me |
||
12 | 12 | 1997 |
Überraschung
With a little Help from my Friends |
||
13 | 13 | 1997 |
Geständnisse
America's most wanted |
||
14 | 14 | 1997 |
Väter und Söhne
Seven is enough |
||
15 | 15 | 1997 |
Ein Unglück kommt selten allein
Happy's Valentine |
||
16 | 16 | 1997 |
Eine Frage der Ehre
Brave new World |
||
17 | 17 | 1997 |
Tag der Entscheidungen
Choices |
||
18 | 18 | 1997 |
Glaube, Liebe, Hoffnung
Faith, Hope and the Bottom Line |
||
19 | 19 | 1997 |
Ein Vater zuviel
It's about George |
||
20 | 20 | 1997 |
Unter Freunden
Say Good-bye |
||
21 | 21 | 1997 |
Verhängnisvolle Affären, Teil 1
Dangerous Liasons, Part 1 |
||
22 | 22 | 1997 |
Verhängnisvolle Affären, Teil 2
Dangerous Liasons, Part 2 |
||