|
Staffel 1 |
|||||
| 1 | 1 | 1964 |
Sieg oder Pleite
The personal Touch |
||
| 2 | 2 | 1964 |
Diamantenausverkauf
The Day they gave the Diamonds away |
||
| 3 | 3 | 1964 |
The Stefanini Dowry
The Stefanini Dowry |
||
| 4 | 4 | 1964 |
Viva Diaz !
Viva Diaz ! |
||
| 5 | 5 | 1964 |
Das Kartenhaus
House of Cards |
||
| 6 | 6 | 1964 |
Death of a Fleming
Death of a Fleming |
||
| 7 | 7 | 1964 |
Eiscreme und Champagner
The Project Man |
||
| 8 | 8 | 1964 |
Two of a Kind
Two of a Kind |
||
| 9 | 9 | 1964 |
Geschäfte mit Millionären
Take me to Paris |
||
| 10 | 10 | 1964 |
Karneval in Rio
Fringe Benefits |
||
| 11 | 11 | 1964 |
Plavonia, hail and farewell
Plavonia, hail and farewell |
||
| 12 | 12 | 1964 |
Der Hai
The Boston Money Party |
||
| 13 | 13 | 1964 |
The Computer goes west
The Computer goes west |
||
| 14 | 14 | 1964 |
Schiffe zu verschaukeln
Hugger-Mugger, by the Sea |
||
| 15 | 15 | 1964 |
Echt russischer Kaviar
The real russian Caviar |
||
| 16 | 16 | 1965 |
Money is for Burning
Money is for Burning |
||
| 17 | 17 | 1965 |
Ein Rembrandt zuviel
Gambit by the Golden Gate |
||
| 18 | 18 | 1965 |
Gesundheit, Mr. Huntington
Bless you, G. Carter Huntington |
||
| 19 | 19 | 1965 |
Ein Meer aus Gold
The golden Ocean |
||
| 20 | 20 | 1965 |
Heia Safari
Diamond-studded Pie |
||
| 21 | 21 | 1965 |
Die schwarze Katze
Bow to a Master |
||
| 22 | 22 | 1965 |
Run for the Money
Run for the Money |
||
| 23 | 23 | 1965 |
Die lachende Lady von Luxor
The laughing Lady of Luxor |
||
| 24 | 24 | 1965 |
Erbe sein dagegen sehr
The bartered MacBride |
||
| 25 | 25 | 1965 |
Puppen aus Paris
The Pigeons of Paris |
||
| 26 | 26 | 1965 |
Our Men in Marawat
Our Men in Marawat |
||
| 27 | 27 | 1965 |
Wherefore art thou, Harold ?
Wherefore art thou, Harold ? |
||
| 28 | 28 | 1965 |
Grave Doubts
Grave Doubts |
||
| 29 | 29 | 1965 |
Eine schöne Bescherung
Mr. White's Christmas |
||
| 30 | 30 | 1965 |
Madame Monique
A daring Step backward |
||