Staffel 1 |
|||||
1 | 1 | 1989 |
Sein 16. Geburtstag
Pilot |
||
2 | 2 | 1989 |
Ein Kind von Douglas
The Ice Queen Cometh |
||
3 | 3 | 1989 |
Wandas Blinddarm
A Stitch called Wanda |
||
4 | 4 | 1989 |
Party, Polizei und Patient
Frisky Business |
||
5 | 5 | 1989 |
Der kurze Abschied
The short Good-bye |
||
6 | 6 | 1989 |
Einfach unwiderstehlich !
Simply irresistible |
||
7 | 7 | 1989 |
Vinnie, Video, Vici
Vinnie Video Vici |
||
8 | 8 | 1989 |
Liebe, Blut und Fantasie
Blood and Remembrance |
||
9 | 9 | 1989 |
Häßlich und fett, aber nett
She ain't heavy, she's my Cousin |
||
10 | 10 | 1989 |
Angeltour mit Zwischenfall
My old Man and the Sea |
||
11 | 11 | 1989 |
Die Nacht der Nächte
Tonight's the Night |
||
12 | 12 | 1989 |
Auf den Hund gekommen
Every Dog has his Doogie |
||
13 | 13 | 1989 |
Frohes Fest, ihr Lieben
Doogie and the red-nosed Reindeer |
||
14 | 14 | 1990 |
Gier ist gut, aber...
Greed is good |
||
15 | 15 | 1990 |
Das grünäugige Scheusal
Attack of the green-eyed Monster |
||
16 | 16 | 1990 |
Die Talente der Katherine H.
It ain't over 'till Mrs. Howser sings |
||
17 | 17 | 1990 |
Ohne Fallschirm nicht !
Tough Guys don't teach |
||
18 | 18 | 1990 |
Du und dein Vater
I never sold Shower Heads for my Father |
||
19 | 19 | 1990 |
Was iste ein Freund ?
Doogie's awesome, excellent Adventure |
||
20 | 20 | 1990 |
Traurig, aber wahr
Use a Slurpy, go to Jail |
||
21 | 21 | 1990 |
Was heißt hier Krise ?
Whose mid-Life Crisis is it anyway ? |
||
22 | 22 | 1990 |
Verabredung mit Bernadette
Vinnie's blind Date |
||
23 | 23 | 1990 |
Wer gewinnt den Preis ?
And the Winner is... |
||
24 | 24 | 1990 |
Liebe, Trennung, Trauerspiel
Breaking up is hard to Doogie |
||
25 | 25 | 1990 |
Öfter mal was Neues
The Grass ain't always greener |
||
26 | 26 | 1990 |
Muß Liebe schön sein
Frankly, my Dear, I don't give a Grand |
||