27.04.2024 - 13:55 Uhr
Nationalität | Grossbritannien |
Ethnische Herkunft | Kaukasisch (weiß) |
Geschlecht | Mann |
Sternzeichen |
Jungfrau (westlich) Schwein (chinesisch) |
Geburtsdatum | 27.August 1887 |
Todesdatum | 09.Oktober 1953 |
1951 | 135. |
Hochzeitsparade
(USA) Here comes the Groom |
||
134. |
Königliche Hochzeit
(USA) Royal Wedding |
|||
1949 | 133. |
Down Memory Lane
(USA) Down Memory Lane |
||
1948 | 132. |
Julia benimmt sich schlecht
(USA) Julia misbehaves |
||
131. |
Grand Canyon Trail
(USA) Grand Canyon Trail |
|||
1947 | 130. |
The Perils of Pauline
(USA) The Perils of Pauline |
||
129. |
Thunder in the Valley
(USA) Thunder in the Valley |
|||
1946 | 128. |
Die Werwölfin von London
(USA) She-Wolf of London |
||
1943 | 127. |
Yanks ahoy !
(USA) Yanks ahoy ! |
||
1942 | 126. |
Sein oder Nichtsein - Heil Hamlet
(USA) To be or not to be |
||
1941 | 125. |
Nice Girl ?
(USA) Nice Girl ? |
||
124. |
Die Unvollendete
(USA) New Wine |
|||
123. |
One Night in Lisbon
(USA) One Night in Lisbon |
|||
1940 | 122. |
In Oxford
(USA) A Chump at Oxford |
||
121. |
Auf hoher See
(USA) Saps at Sea |
|||
120. |
Der Auslandskorrespondent - Mord
(GB) Foreign Correspondent |
|||
1939 | 119. |
In der Fremdenlegion
(USA) The flying Deuces |
||
118. |
The great Victor Herbert
(USA) The great Victor Herbert |
|||
117. |
Dog gone
(USA) Dog gone |
|||
116. |
Hollywood Cavalcade
(USA) Hollywood Cavalcade |
|||
115. |
Raffles
(GB) Raffles |
|||
1938 | 114. |
Die Klotzköpfe
(USA) Blockheads |
||
113. |
Sorgenfrei durch Dr. Flagg
(USA) Carefree |
|||
112. |
False Roomers
(USA) False Roomers |
|||
1937 | 111. |
Zwei ritten nach Texas
(USA) Way out west |
||
110. |
This Way please
(USA) This Way please |
|||
109. |
All over Town
(USA) All over Town |
|||
108. |
Engel
(USA) Angel |
|||
107. |
Pflück dir einen Stern
(USA) Pick a Star |
|||
106. |
Der Abgott von New York
(USA) Toast of New York |
|||
105. |
Wise Girl
(USA) Wise Girl |
|||
1936 | 104. |
Das Mädel aus dem Böhmerwald
(USA) The bohemian Girl |
||
103. |
Die Doppelgänger
(USA) Our Relations |
|||
1935 | 102. |
Wir sind vom schottischen Infanterieregiment
(USA) Bonnie Scotland |
||
101. |
Treasure Blues
(USA) Treasure Blues |
|||
100. |
Manhattan Monkey Business
(USA) Manhattan Monkey Business |
|||
99. |
Life hesitates at 40
(USA) Life hesitates at 40 |
|||
98. |
Zum Nachtich weiche Birne - Dicker als Wasser
(USA) Thicker than Water |
|||
97. |
Handle with Care
(USA) Handle with Care |
|||
1934 | 96. |
Father and Son
(USA) Father and Son |
||
95. |
Big Business
(USA) Big Business |
|||
94. |
What happened to Harkness ?
(USA) What happened to Harkness ? |
|||
93. |
Oh no Doctor !
(USA) Oh no Doctor ! |
|||
92. |
Trouble in Store
(GB) Trouble in Store |
|||
91. |
Nine forty-five
(USA) Nine forty-five |
|||
90. |
The Girl in Possession
(USA) The Girl in Possession |
|||
1933 | 89. |
Die kleinen Strolche
(TV-Serie USA 1922 6 Episode(n)) The little Rascals |
||
Folge 123: Milchbrei für alle !
(1933) Episode 123: Mush and Milk |
||||
Folge 85: Fast Freight
(1929) Episode 85: Fast Freight |
||||
Folge 57: Seeing the World
(1927) Episode 57: Seeing the World |
||||
Folge 51: Thundering Fleas
(1926) Episode 51: Thundering Fleas |
||||
Folge 42: Mary, Queen of Tots
(1925) Episode 42: Mary, Queen of Tots |
||||
Folge 40: Official Officers
(1925) Episode 40: Official Officers |
||||
1 mehr... | ||||
weniger anzeigen | ||||
88. |
Die Sittenstrolche
(USA) The Devil's Brother |
|||
87. |
Hokus Pocus
(USA) Hokus Pocus |
|||
86. |
Dick Turpin
(USA) Dick Turpin |
|||
85. |
The Druggist's Dilemma
(USA) The Druggist's Dilemma |
|||
84. |
Dick und Doof als Mitgiftjäger
(USA) Me and my Pal |
|||
83. |
His silent Racket
(USA) His silent Racket |
|||
82. |
Strictly in Confidence
(USA) Strictly in Confidence |
|||
81. |
So this is Harris ?
(USA) So this is Harris ? |
|||
80. |
Jitters the Butler
(USA) Jitters the Butler |
|||
1932 | 79. |
Die Teufelsbrüder
(USA) Pack up your Troubles |
||
78. |
Thunder below
(USA) Thunder below |
|||
77. |
Der Schimpanse
(USA) The Chimp |
|||
76. |
Stout Hearts and willing Hands
(USA) Stout Hearts and willing Hands |
|||
75. |
Boy oh Boy !
(USA) Boy oh Boy ! |
|||
1931 | 74. |
Hinter Schloß und Riegel
(USA) Pardon us |
||
73. |
Politiquerias
(E) Politiquerias |
|||
72. |
One of the Smiths
(USA) One of the Smiths |
|||
71. |
Catch as Catch can
(USA) Catch as Catch can |
|||
70. |
Die Dame auf der Schulter
(USA) Chickens come Home |
|||
69. |
The hasty Marriage
(USA) The hasty Marriage |
|||
68. |
Die Braut wird geklaut
(USA) Our Wife |
|||
67. |
Oh ! Oh ! Cleopatra
(USA) Oh ! Oh ! Cleopatra |
|||
66. |
A Melon-Drama
(USA) A Melon-Drama |
|||
65. |
Dick und Doof als Retter in der Not
(USA) One good Turn |
|||
1930 | 64. |
Dick und Doof als Einbrecher - Nachteulen
(USA) Night Owls |
||
63. |
Feet first
(USA) Feet first |
|||
62. |
El Principe del Dolar
(E) El Principe del Dolar |
|||
61. |
Dick und Doof als Wohnungsagenten
(USA) Another fine Mess |
|||
60. |
Young Eagles
(USA) Young Eagles |
|||
59. |
Ladrones
(E) Ladrones |
|||
58. |
For the Defense
(USA) For the Defense |
|||
57. |
The Dawn Patrol
(USA) The Dawn Patrol |
|||
56. |
Dollar Dizzy
(USA) Dollar Dizzy |
|||
55. |
Chercheuses d'Or
(F) Chercheuses d'Or |
|||
1929 | 54. |
Freiheit
(USA) Liberty |
||
53. |
Das große Geschäft - Vom Wahnsinn umzingelt
(USA) Big Business |
|||
52. |
Dick und Doof als Matrosen
(USA) Men o' War |
|||
51. |
Two Weeks off
(USA) Two Weeks off |
|||
50. |
Hard to get
(USA) Hard to get |
|||
49. |
Unschuldig hinter Gittern
(USA) The Hoose-Gow |
|||
48. |
Wall Street
(USA) Wall Street |
|||
1928 | 47. |
Bachelor's Paradise
(USA) Bachelor's Paradise |
||
46. |
Ladies' Night in a turkish Bath
(USA) Ladies' Night in a turkish Bath |
|||
45. |
Lady be Good
(USA) Lady be Good |
|||
44. |
Show Girl
(USA) Show Girl |
|||
1927 | 43. |
Die zweiten hundert Jahre
(USA) The second hundred Years |
||
42. |
Liebe unter Tränen
(USA) Love 'em and weep |
|||
41. |
Hut ab
(USA) Hats off |
|||
40. |
Mit Liebe und Lärm
(USA) With Love and Hisses |
|||
39. |
Gebrauchen Detektive ihren Kopf ?
(USA) Do Detectives think ? |
|||
38. |
Fliegende Elefanten
(USA) Flying Elephants |
|||
37. |
Anything once !
(USA) Anything once ! |
|||
36. |
Alte Lüstlinge
(USA) Sugar Daddies |
|||
35. |
One Hour married
(USA) One Hour married |
|||
34. |
Der Ruf der Kuckucks
(USA) Call of the Coockoo |
|||
33. |
No Man's Law
(USA) No Man's Law |
|||
32. |
Don't tell everything
(USA) Don't tell everything |
|||
1926 | 31. |
Madame Mystery
(USA) Madame Mystery |
||
30. |
The merry Widower
(USA) The merry Widower |
|||
29. |
Wise Guys prefer Brunettes
(USA) Wise Guys prefer Brunettes |
|||
28. |
45 Minutes from Hollywood
(USA) 45 Minutes from Hollywood |
|||
27. |
Raggedy Rose
(USA) Raggedy Rose |
|||
26. |
Should Husbands pay ?
(USA) Should Husbands pay ? |
|||
25. |
The Nickel Hopper
(USA) The Nickel Hopper |
|||
1925 | 24. |
Chasing the Chaser
(USA) Chasing the Chaser |
||
23. |
The Caretaker's Daughter
(USA) The Caretaker's Daughter |
|||
22. |
The haunted Honeymoon
(USA) The haunted Honeymoon |
|||
21. |
Yes, yes, Nanette
(USA) Yes, yes, Nanette |
|||
20. |
Sure-Mike
(USA) Sure-Mike |
|||
1924 | 19. |
Unweit von Dublin
(USA) Near Dublin |
||
18. |
Smithy
(USA) Smithy |
|||
17. |
Short Kilts
(USA) Short Kilts |
|||
1923 | 16. |
White Wings
(USA) White Wings |
||
15. |
Ein sachliches Gespräch
(USA) A Man about Town |
|||
14. |
Where's my wandering Boy tonight ?
(USA) Where's my wandering Boy tonight ? |
|||
13. |
Roughest Africa
(USA) Roughest Africa |
|||
12. |
Sold at Auction
(USA) Sold at Auction |
|||
11. |
The Soilers
(USA) The Soilers |
|||
10. |
Pitfalls of a big City
(USA) Pitfalls of a big City |
|||
9. |
The Noon Whistle
(USA) The Noon Whistle |
|||
8. |
Hollywood
(USA) Hollywood |
|||
1922 | 7. |
Home made Movies
(USA) Homemade Movies |
||
6. |
The Crossroads of New York
(USA) The Crossroads of New York |
|||
1921 | 5. |
A small Town Idol
(USA) A small Town Idol |
||
4. |
Home Talent
(USA) Home Talent |
|||
1920 | 3. |
Down on the Farm
(USA) Down on the Farm |
||
2. |
Married Life
(USA) Married Life |
|||
1. |
Love, Honor and Behave
(USA) Love, Honor and Behave |
|||