27.04.2024 - 12:31 Uhr
Nationalität | Grossbritannien |
Ethnische Herkunft | Kaukasisch (weiß) |
Geschlecht | Frau |
Sternzeichen |
Löwe (westlich) Pferd (chinesisch) |
Geburtsdatum | 05.August 1906 |
Todesdatum | 17.Oktober 1998 |
1993 | 87. |
Century
(GB) Century |
||
1992 | 86. |
Miss Marple - Mord im Spiegel
(GB, als Jane Marple
) Miss Marple - The Mirror crack'd |
||
1991 | 85. |
Miss Marple - They do it with Mirrors
(GB, als Jane Marple
) Miss Marple - They do it with Mirrors |
||
1989 | 84. |
Miss Marple - Karibische Affäre
(GB, als Jane Marple
) Miss Marple - A caribbean Mystery |
||
83. |
Der König der Winde
(GB) King of the Wind |
|||
1987 | 82. |
Miss Marple - 16 Uhr 50 ab Paddington
(GB, als Jane Marple
) Miss Marple - 4.50 from Paddington |
||
1986 | 81. |
Miss Marple - Bertrams Hotel
(GB, als Jane Marple
) Miss Marple - At Bertram's Hotel |
||
80. |
Miss Marple - Das Schicksal in Person
(GB, als Jane Marple
) Miss Marple - Nemesis |
|||
79. |
Miss Marple - Ruhe unsanft
(GB, als Jane Marple
) Miss Marple - Sleeping Murder |
|||
78. |
Clockwise - In letzter Sekunde
(GB) Clockwise |
|||
77. |
The Murder at Vicarge
(GB, als Jane Marple
) The Murder at Vicarge |
|||
1984 | 76. |
Miss Marple - Das Geheimnis der Goldmine
(GB, als Jane Marple
) Miss Marple - A Pocketful of Rye |
||
75. |
Miss Marple - Ein Mord wird angekündigt
(GB, als Jane Marple
) Miss Marple - A Murder is announced |
|||
74. |
Miss Marple - Die Schattenhand
(GB, als Jane Marple
) Miss Marple - The moving Finger |
|||
73. |
Miss Marple - Die Tote in der Bibliothek
(GB, als Jane Marple
) Miss Marple - The Body in the Library |
|||
1983 | 72. |
Die verruchte Lady
(USA) The wicked Lady |
||
1980 | 71. |
Warum haben Sie nicht Evans gefragt ?
(GB) Why didn't they ask Evans ? |
||
70. |
The Taming of the Shrew
(GB) The Taming of the Shrew |
|||
1979 | 69. |
Yanks - Gestern waren wir noch Fremde
(USA) Yanks |
||
1975 | 68. |
Wer hat unseren Dinosaurier geklaut ?
(GB) One of our Dinosaurs is missing |
||
1974 | 67. |
Ohne Hemd und ohne Höschen - Der Fensterputzer
(GB) Confessions of a Window Cleaner |
||
1973 | 66. |
Ist ja irre: Misswahl auf englisch
(GB) Carry on Girls |
||
65. |
Theater des Grauens
(GB) Theatre of Blood |
|||
1972 | 64. |
A Day in the Death of Joe Egg
(GB) A Day in the Death of Joe Egg |
||
1971 | 63. |
Friends - Eine Liebesgeschichte
(GB) Friends |
||
1970 | 62. |
Ist ja irre: Liebe, Liebe, usw...
(GB) Carry on Loving |
||
1968 | 61. |
Mrs. Brown, you've got a lovely Daughter
(GB) Mrs. Brown, you've got a lovely Daughter |
||
1965 | 60. |
In den Fängen der schwarzen Spinne
(GB) The Secret of my Success |
||
1963 | 59. |
Krankenschwester auf Rädern
(GB) Carry on - Nurse on Wheels |
||
58. |
Himmlische Freuden
(GB) Heavens above |
|||
1961 | 57. |
Ist ja irre: Nicht so toll, Süßer
(GB) Carry on regardless |
||
56. |
Miss Marple - 16 Uhr 50 ab Paddington
(GB) Miss Marple - Murder, she said |
|||
55. |
Alles dreht sich um den Hund
(GB) In the Doghouse |
|||
54. |
His and hers
(GB) His and hers |
|||
53. |
Quintett mit Harfe und Trompete
(GB) Raising the Wind |
|||
1960 | 52. |
Ist ja irre: Diese strammen Polizisten
(GB) Carry on Constable |
||
51. |
Dreimal täglich Liebe
(GB) Doctor in Love |
|||
50. |
Beware of Children
(GB) Beware of Children |
|||
1959 | 49. |
Die 39 Stufen
(GB) The 39 Steps |
||
48. |
Die liebestolle Familie
(GB) Please turn over |
|||
47. |
Treppauf - treppab
(GB) Upstairs and downstairs |
|||
1958 | 46. |
Ist ja irre: 41 Grad Liebe
(GB) Carry on Nurse |
||
45. |
Kapitän Seekrank
(GB) Barnacle Bill |
|||
44. |
Herzlich Willkommen im Kitchen
(GB) Law and Disorder |
|||
43. |
Hinter der Maske
(GB) Behind the Mask |
|||
1957 | 42. |
Carry on Admiral
(GB) Carry on Admiral |
||
41. |
Wenn zwei Hochzeit machen
(GB) Happy is the Bride |
|||
40. |
Postlagernd Westminster
(GB) Chain of Events |
|||
1956 | 39. |
The extra Day
(GB) The extra Day |
||
38. |
Feuertaufe
(USA) Between Heaven and Hell |
|||
37. |
Ein Kind kommt ins Haus
(GB) Child in the House |
|||
36. |
Der Mann den es nie gab
(GB) The Man who never was |
|||
35. |
Port of Escape
(GB) Port of Escape |
|||
34. |
Lieber reich - aber glücklich
(GB) Value for Money |
|||
1955 | 33. |
Doktor Ahoi !
(GB) Doctor at Sea |
||
32. |
Die Spur führt zur Todesklippe - Täter unbekannt
(GB) Lost |
|||
31. |
Jumping for Joy
(GB) Jumping for Joy |
|||
30. |
Ein Alligator namens Daisy
(GB) An Alligator named Daisy |
|||
29. |
Hahn im Korb
(GB) As long as they're happy |
|||
1954 | 28. |
Aber, Herr Doktor
(GB) Doctor in the House |
||
27. |
Mad about Men
(GB) Mad about Men |
|||
1953 | 26. |
Die Premiere findet doch statt
(GB) Curtain up |
||
25. |
Schuss im Dunkel
(GB) Rough Shot |
|||
24. |
The frightened Bride
(GB) The frightened Bride |
|||
1952 | 23. |
The Promoter
(GB) The Promoter |
||
22. |
Hindle Wakes
(GB) Hindle Wakes |
|||
1951 | 21. |
Der wunderbare Flimmerkasten
(GB) The magic Box |
||
20. |
Hell is sold out
(GB) Hell is sold out |
|||
1950 | 19. |
The Magnet
(GB) The Magnet |
||
18. |
Eine Stadt hält den Atem an
(GB) Seven Days to Noon |
|||
1949 | 17. |
Marry me
(GB) Marry me |
||
16. |
Celia - The Sinister Affair of poor Aunt Nora
(GB) Celia - The Sinister Affair of poor Aunt Nora |
|||
1948 | 15. |
Just William's Luck
(GB) Just William's Luck |
||
14. |
It's hard to be good
(GB) It's hard to be good |
|||
13. |
Guinea Pig
(GB) Guinea Pig |
|||
12. |
This was a Woman
(GB) This was a Woman |
|||
1946 | 11. |
The trojan Brothers
(GB) The trojan Brothers |
||
10. |
The Adventuress
(GB) The Adventuress |
|||
1945 | 9. |
Der letzte Sündenfall
(USA) The Rake's Progress |
||
1944 | 8. |
Don't take it to Heart
(GB) Don't take it to Heart |
||
1941 | 7. |
Freedom Radio
(GB) Freedom Radio |
||
1940 | 6. |
The lilac Domino
(GB) The lilac Domino |
||
1938 | 5. |
Second Thoughts
(GB) Second Thoughts |
||
1937 | 4. |
Love from a Stranger
(GB) Love from a Stranger |
||
3. |
Der Mann, der die Welt verändern wollte
(GB) The Man who could work Miracles |
|||
1934 | 2. |
Widow's Might
(GB) Widow's Might |
||
1. |
Trouble in Store
(GB) Trouble in Store |
|||