30.10.2025 - 05:53 Uhr
| Nationalität | Vereinigte Staaten von Amerika |
| Ethnische Herkunft | Kaukasisch (weiß) |
| Geschlecht | Frau |
| Sternzeichen |
Fische (westlich) Büffel (chinesisch) |
| Geburtsdatum | 03.März 1985 |
| 2022 | 19. |
Der Denver-Clan
Dynasty |
||
|
Folge 108: Zwickmühle
Episode 108: Catch 22 |
||||
|
Folge 107: Mehr Macht für sie
Episode 107: More Power to her |
||||
|
Folge 106: Erst Entführung und jetzt Diebstahl
Episode 106: First Kidnapping and now Theft |
||||
|
Folge 105: Aber ein Drogenskandal ?
Episode 105: But a Drug Scandal ? |
||||
|
Folge 104: Ein Autor von zweifelhaftem Talent
Episode 104: A Writer of dubious Talent |
||||
|
Folge 103: Niemand sieht dich ertrinken
Episode 103: There's no One around to watch you drown |
||||
|
Folge 102: Meine Familie, mein Blut
Episode 102: My Family, my Blood |
||||
|
Folge 101: Ben
Episode 101: Ben |
||||
|
Folge 100: Teuflische Rache
Episode 100: Vicious Vendetta |
||||
|
Folge 99: Sprichst Du immer mit Schildkröten ?
Episode 99: Do you always talk to Turtles ? |
||||
|
Folge 98: Kein Grund zur Panik
Episode 98: There's no Need to panic |
||||
|
Folge 97: Da hilft nur noch Beten
Episode 97: I'll settle for a Prayer |
||||
|
Folge 96: Kümmere dich um deinen eigenen Kram
Episode 96: Mind your own Business |
||||
|
Folge 95: Ein freundlicher Kuss unter Freunden
Episode 95: A friendly Kiss between Friends |
||||
|
Folge 94: Der Sieg ist alles, was zählt
Episode 94: The only Thing that counts is winning |
||||
|
Folge 93: Eine wahre Schauspielerin könnte es
Episode 93: A real Actress could do it |
||||
|
Folge 92: Sie verwendet all ihre Energie auf Hass
Episode 92: Devoting all of her Energy to Hate |
||||
|
Folge 91: Ein bisschen Spaß tut nicht weh
Episode 91: A little Fun wouldn't hurt |
||||
|
Folge 90: Geh und fang' dein Pferd ein
Episode 90: Go catch your Horse |
||||
|
Folge 89: Wie lief die Vorstandssitzung ?
Episode 89: How did the Board Meeting go ? |
||||
|
Folge 88: Diese Festtagstimmung
Episode 88: That Holiday Spirit |
||||
|
Folge 87: Fangen wir von vorne an
Episode 87: Let's start over again |
||||
|
Folge 86: Manipulation und Täuschung
Episode 86: Filled with Manipulations and Deceptions |
||||
|
Folge 85: Staats- und Herzensangelegenheiten
Episode 85: Affairs of State and Affairs of the Heart |
||||
|
Folge 84: Bösartige, elende Lügen
Episode 84: You vicious, miserable Liar |
||||
|
Folge 83: Alles sieht wundervoll aus, Joseph
Episode 83: Everything looks wonderful, Joseph |
||||
|
Folge 82: Eine gute Ehe in jeder Hinsicht
Episode 82: A good Marriage in every Sense |
||||
|
Folge 81: Unter Sternen
Episode 81: Stars make you Smile |
||||
|
Folge 80: Die Briten kommen
Episode 80: The British are coming |
||||
|
Folge 79: Das Penthouse ()
Episode 79: She lives in a Showplace Penthouse |
||||
|
Folge 78: Aber ich brauche keine Therapie
Episode 78: But I don't need Therapy |
||||
|
Folge 77: Rettet lieber jemand anderen
Episode 77: Go rescue someone else |
||||
|
Folge 76: Alles, nur nicht die Realität
Episode 76: Everything but facing Reality |
||||
|
Folge 75: Lügen kommen ans Tageslicht
Episode 75: A public Forum for her Lies |
||||
|
Folge 74: Nur ungern ruiniere ich deine Erinnerungen
Episode 74: I hate to spoil your Memories |
||||
|
Folge 73: Gleiches Recht für Reiche
Episode 73: Equal Justice for the Rich |
||||
|
Folge 72: Eine kranke und traurige Vendetta
Episode 72: Your sick and self-serving Vendetta |
||||
|
Folge 71: Die Geburtstagsfeier
Episode 71: The Birthday Party |
||||
|
Folge 70: Ein kleines Vater-Tochter-Gespräch
Episode 70: A little Father-Daughter Chat |
||||
|
Folge 69: Hoffnungen und Neuanfänge
Episode 69: New Hopes, new Beginnings |
||||
|
Folge 68: Alle lieben die Carringtons
Episode 68: Everybody loves the Carringtons |
||||
|
Folge 67: Das Nachspiel
Episode 67: The Aftermath |
||||
|
Folge 66: Gelübde sind schon noch heilig
Episode 66: Vows are still sacred |
||||
|
Folge 65: Ein unglückseliges Dinner
Episode 65: That unfortunate Dinner |
||||
|
Folge 64: Mein Kater ist da
Episode 64: My Hangover's arrived |
||||
|
Folge 63: Robin-Hood-Rettungsaktion
Episode 63: Robin Hood Rescues |
||||
|
Folge 62: Bei dir klingt Priester wie etwas Schlechtes
Episode 62: You make being a Priest sound like something bad |
||||
|
Folge 61: Sie hat abgesagt...
Episode 61: She cancelled... |
||||
|
Folge 60: Geht die nächste Operation aufs Haus ?
Episode 60: Is the next Surgery on the House ? |
||||
|
Folge 59: Auf einem Baum
Episode 59: Up a Tree |
||||
|
Folge 58: Die böse Stiefmutter
Episode 58: That wicked Stepmother |
||||
|
Folge 57: Du siehst die meisten Dinge in schwarz-weiß
Episode 57: You see most Things in Terms of black and white |
||||
|
Folge 56: Geklärte Fronten
Episode 56: Battle Lines |
||||
|
Folge 55: Manche Wunden heilen nie
Episode 55: A Wound that may never heal |
||||
|
Folge 54: Welche Sorgen willst du ertränken ?
Episode 54: What Sorrows are you drowning ? |
||||
|
Folge 53: Vertrauen ist gut...
Episode 53: The Caviar, I trust, is not burned |
||||
|
Folge 52: Der spektakuläre Blake-Carrington-Prozess
Episode 52: The sensational Blake-Carrington-Trial |
||||
|
Folge 51: Schuß aus der Hüfte
Episode 51: Shoot from the Hip |
||||
|
Folge 50: Gedächtnisstütze
Episode 50: A used-up Memory |
||||
|
Folge 49: Im La Mirage
Episode 49: Mother ? I'm at La Mirage |
||||
|
Folge 48: Aussichtslos
Episode 48: Something desperate |
||||
|
Folge 47: Wilde Geisterjagd
Episode 47: Wild Ghost Chase |
||||
|
Folge 46: Mit Vorsicht lässt sich kein Krieg gewinnen
Episode 46: Caution never won a War |
||||
|
Folge 45: Schuld und Schuldgefühle
Episode 45: Guilt Trip to Alaska |
||||
|
Folge 44: Verrat, Eifersucht und Lügen
Episode 44: Deception, Jealousy and Lies |
||||
|
Folge 43: Dicker als Geld
Episode 43: Thicker than Money |
||||
|
Folge 42: Eine neue Dame in der Stadt
Episode 42: New Lady in Town |
||||
|
Folge 41: Dieser Befund
Episode 41: This Illness of mine |
||||
|
Folge 40: Das Leben ist ein Maskenball
Episode 40: Life is a Masquerade Party |
||||
|
Folge 39: Wie verlogen kann man sein ?
Episode 39: How two-faced can you get |
||||
|
Folge 38: Miese undankbare Männer
Episode 38: Miserably ungrateful Men |
||||
|
Folge 37: Mütterliche Überfürsorge
Episode 37: Motherly Overprotectiveness |
||||
|
Folge 36: So sagt man das in Paris
Episode 36: Parisian Legend has it... |
||||
|
Folge 35: Sogar Würmer vermehren sich
Episode 35: Even Worms can procreate |
||||
|
Folge 34: Schmutzige Spielchen
Episode 34: Filthy Games |
||||
|
Folge 33: Tief gesunken
Episode 33: The Sight of you |
||||
|
Folge 32: Champagnerlaune
Episode 32: A Champagne Mood |
||||
|
Folge 31: Verrückte Frau
Episode 31: Crazy Lady |
||||
|
Folge 30: Killerinstinkt
Episode 30: A real Instinct for the Jugular |
||||
|
Folge 29: Heuschrecken
Episode 29: A temporary Infestation |
||||
|
Folge 28: Diese Hexe
Episode 28: That Witch |
||||
|
Folge 27: Königin der Kelche
Episode 27: Queen of Cups |
||||
|
Folge 26: Die Hölle friert zu
Episode 26: Snowflakes in Hell |
||||
|
Folge 25: Der Butler war es
Episode 25: The Butler did it |
||||
|
Folge 24: Schlangengrube
Episode 24: Ship of Vipers |
||||
|
Folge 23: Raus !
Episode 23: One for each Headache |
||||
|
Folge 22: Aus dem absoluten Nichts
Episode 22: Dead Scratch |
||||
|
Folge 21: Kleine verlogene Schlampe
Episode 21: Trashy little Tramp |
||||
|
Folge 20: Ein Satz aus der Vergangenheit
Episode 20: A Line from the Past |
||||
|
Folge 19: Benutze oder werde benutzt
Episode 19: Use or be used |
||||
|
Folge 18: Betrüge keine Betrügerin
Episode 18: Don't con a Con-Artist |
||||
|
Folge 17: Auftritt Alexis
Episode 17: Enter Alexis |
||||
|
Folge 16: Armes reiches Mädchen
Episode 16: Poor little rich Girl |
||||
|
Folge 15: Wir sind an der Reihe
Episode 15: Our Turn now |
||||
|
Folge 14: Die Spielregeln von Blake Carrington
Episode 14: The Gospel according to Blake Carrington |
||||
|
Folge 13: Nur Schwierigkeiten
Episode 13: Nothing but Trouble |
||||
|
Folge 12: Versprich nichts, was du nicht halten kannst
Episode 12: Promises you can't keep |
||||
|
Folge 11: Ich gehorche keinem Mann
Episode 11: I answer to no Man |
||||
|
Folge 10: Eine verkleidete „Tarantula“
Episode 10: A well-dressed Tarantula |
||||
|
Folge 9: Gemeinheiten
Episode 9: Rotten Things |
||||
|
Folge 8: Die besten Dinge im Leben
Episode 8: The best Things in Life |
||||
|
Folge 7: Eine Kostprobe Ihrer eigenen Medizin
Episode 7: A Taste of your own Medicine |
||||
|
Folge 6: Ich genüge mir selbst
Episode 6: I exist only for me |
||||
|
Folge 5: Firmen-Nutte
Episode 5: Company Slut |
||||
|
Folge 4: So privat wie ein Zirkus
Episode 4: Private as a Circus |
||||
|
Folge 3: Schuld ist nur für unsichere Menschen
Episode 3: Guilt is for insecure People |
||||
|
Folge 2: Spuck es aus
Episode 2: Spit it out |
||||
|
Folge 1: Ich hab dich kaum erkannt
Episode 1: I hardly recognized you |
||||
| 103 mehr... | ||||
| weniger anzeigen | ||||
| 2020 | 18. |
The Baker and the Beauty
The Baker and the Beauty |
||
|
Folge 9: Liebe jetzt und für immer
Episode 9: You can't always get what you want |
||||
|
Folge 8: Meine Welt und deine
Episode 8: May I have this Dance ? |
||||
|
Folge 7: Streitet doch alle
Episode 7: Blow out |
||||
|
Folge 6: Jetzt die Nebenwirkungen
Episode 6: Side Effects |
||||
|
Folge 5: Und ... ausgeflittert
Episode 5: Honeymoon's over |
||||
|
Folge 4: Zum Vorschein kommen
Episode 4: I think she's coming out |
||||
|
Folge 3: Über die Stränge schlagen
Episode 3: Get carried away |
||||
|
Folge 2: Zerstöre mein Leben
Episode 2: Ruin my Life |
||||
|
Folge 1: Daniel trifft Noa
Episode 1: Pilot |
||||
| 4 mehr... | ||||
| weniger anzeigen | ||||
| 2018 | 17. |
In like Flynn
In like Flynn |
||
| 2017 | 16. |
Vampire Diaries
The Vampire Diaries |
||
|
Folge 167: Was bist du ?
Episode 167: What are you ? |
||||
|
Folge 166: Du hast beschlossen, gut zu sein
Episode 166: You made a Choice to be good |
||||
|
Folge 165: Wenn es zwölf schlägt
Episode 165: Nostalgia's a Bitch |
||||
|
Folge 164: Wer wird Miss Mystic Falls ?
Episode 164: The simple Intimacy of the near Touch |
||||
|
Folge 163: Sie erinnert dich an Elena
Episode 163: We have History together |
||||
|
Folge 162: Schwarzes Fest
Episode 162: The next Time I hurt somebody, it could be you |
||||
|
Folge 161: Pakt mit dem Teufel
Episode 161: Detoured on some random Backwoods Path to Hell |
||||
|
Folge 160: Nach Hause zu kommen war ein Fehler
Episode 160: Coming home was a Mistake |
||||
|
Folge 159: Ruf aus der Hölle
Episode 159: An Eternity of Misery |
||||
|
Folge 158: Ich bin ihr nie begegnet
Episode 158: You decided that I was worth saving |
||||
|
Folge 157: Du gehörst mir
Episode 157: Today will be different |
||||
|
Folge 156: Hallo, Bruder
Episode 156: Hello Brother |
||||
| 7 mehr... | ||||
| weniger anzeigen | ||||
| 2016 | 15. |
Mistresses
Mistresses |
||
|
Folge 47: Das Leben ist unfair
Episode 47: Bridge over troubled Water |
||||
| 14. |
Cruel Intentions
Cruel Intentions |
|||
| 13. |
Urban Cowboy
Urban Cowboy |
|||
| 2015 | 12. |
UnREAL
UnREAL |
||
|
Folge 10: Future
Episode 10: Future |
||||
|
Folge 9: Princess
Episode 9: Princess |
||||
|
Folge 8: Two
Episode 8: Two |
||||
|
Folge 7: Savior
Episode 7: Savior |
||||
|
Folge 6: Fly
Episode 6: Fly |
||||
|
Folge 5: Truth
Episode 5: Truth |
||||
|
Folge 4: Wife
Episode 4: Wife |
||||
|
Folge 3: Mother
Episode 3: Mother |
||||
|
Folge 2: Relapse
Episode 2: Relapse |
||||
|
Folge 1: Return
Episode 1: Return |
||||
| 5 mehr... | ||||
| weniger anzeigen | ||||
| 2014 | 11. |
Fast and furious 7
Fast and furious seven |
||
| 10. |
The Temp Agency
The Temp Agency |
|||
| 9. |
Infiltrators
Infiltrators |
|||
| 2012 | 8. |
Body of Proof
Body of Proof |
||
|
Folge 28: Das Virus, Teil 2
Episode 28: Going viral, Part 2 |
||||
|
Folge 27: Das Virus, Teil 1
Episode 27: Going viral, Part 1 |
||||
|
Folge 26: Beste Freundinnen
Episode 26: Identity |
||||
|
Folge 23: Kaltes Blut
Episode 23: Cold Blooded |
||||
|
Folge 20: Maiglöckchen
Episode 20: Falling for you |
||||
|
Folge 19: Glück und Geld
Episode 19: Your Number's up |
||||
|
Folge 18: Die falsche Leiche
Episode 18: Gross Anatomy |
||||
|
Folge 17: Keine Tropfen
Episode 17: Love Bites |
||||
|
Folge 16: Auferstanden von den Toten
Episode 16: Lazarus Man |
||||
|
Folge 10: Die Schildkröte
Episode 10: Point of Origin |
||||
| 5 mehr... | ||||
| weniger anzeigen | ||||
| 7. |
The Man who shook the Hand of Vicente Fernandez
The Man who shook the Hand of Vicente Fernandez |
|||
| 2011 | 6. |
C.S.I. - Tatort Las Vegas
C.S.I. - Crime Scene Investigation |
||
|
Folge 247: Leichen-Quartett
Episode 247: Hitting for the Cycle |
||||
| 5. |
Take me Home tonight
Take me Home tonight |
|||
| 4. |
Urban Explorer
Urban Explorer |
|||
| 3. |
Losing Sam
Losing Sam |
|||
| 2007 | 2. |
Loaded
Loaded |
||
| 2006 | 1. |
The Fast and the Furious 3
The Fast and the Furious - Tokyo Drift |
||