30.10.2025 - 18:44 Uhr
| Nationalität | Vereinigte Staaten von Amerika |
| Ethnische Herkunft | Kaukasisch (weiß) |
| Geschlecht | Mann |
| Sternzeichen |
Widder (westlich) Schlange (chinesisch) |
| Geburtsdatum | 16.April 1965 |
| Verwandschaft |
Mann von Sarah Trigger
|
| 2021 | 50. |
Supergirl
Supergirl |
||
|
Folge 126: Kara
Episode 126: Kara |
||||
|
Folge 125: Die letzte Prüfung
Episode 125: The last Gauntlet |
||||
|
Folge 124: Die Last der Wahrheit
Episode 124: Truth or Consequences |
||||
|
Folge 123: Liebe, Lex und Leidenschaft
Episode 123: I believe in a Thing called Love |
||||
|
Folge 122: Alptraum in National City
Episode 122: Nightmare in National City |
||||
|
Folge 109: Angriff der Phantome
Episode 109: Phantom Menaces |
||||
|
Folge 108: Das Licht in der Finsternis
Episode 108: A few good Women |
||||
|
Folge 107: Wiedergeburt
Episode 107: Rebirth |
||||
|
Folge 106: Kampf der Unsterblichen
Episode 106: Immortal Kombat |
||||
|
Folge 105: Erlöser der Menschheit
Episode 105: The missing Link |
||||
|
Folge 104: Totale Kontrolle
Episode 104: Deus Lex Machina |
||||
|
Folge 101: Bodyguard
Episode 101: The Bodyguard |
||||
|
Folge 99: Zurück aus der Zukunft, Teil 2
Episode 99: Back from the Future, Part 2 |
||||
|
Folge 98: Zurück aus der Zukunft, Teil 1
Episode 98: Back from the Future, Part 1 |
||||
|
Folge 97: Die Welt in der Flasche
Episode 97: The Bottle Episode |
||||
|
Folge 96: Krise der Parallelerden, Teil 1
Episode 96: Crisis on infinite Earths, Part 1 |
||||
|
Folge 95: Der Zorn des Rama Khan
Episode 95: The Wrath of Rama Khan |
||||
|
Folge 93: Starke Frauen
Episode 93: Confidence Women |
||||
|
Folge 87: Die Welt am Abgrund
Episode 87: The Quest for Peace |
||||
|
Folge 81: Rote Tochter
Episode 81: The House of L |
||||
|
Folge 80: Lex Luthors Rückkehr
Episode 80: O Brother, where art thou ? |
||||
| 16 mehr... | ||||
| weniger anzeigen | ||||
| 49. |
The Kominsky Method
The Kominsky Method |
|||
|
Folge 22: Kapitel 22: Die grundlegenden Dinge
Episode 22: Chapter 22. The fundamental Things apply |
||||
| 2020 | 48. |
Arrow
Arrow |
||
|
Folge 168: Krise der Parallelerden, Teil 4
Episode 168: Crisis on infinite Earths, Part 4 |
||||
| 47. |
Legends of Tomorrow
Legends of Tomorrow |
|||
|
Folge 68: Krise der Parallelerden, Teil 5
Episode 68: Crisis on infinite Earths, Part 5 |
||||
| 2019 | 46. |
The Flash
The Flash |
||
|
Folge 123: Krise der Parallelerden, Teil 3
Episode 123: Crisis on infinite Earths, Part 3 |
||||
| 45. |
Batwoman
Batwoman |
|||
|
Folge 9: Krise der Parallelerden, Teil 2
Episode 9: Crisis on infinite Earths, Part 2 |
||||
| 44. |
Big Time Adolescence
Big Time Adolescence |
|||
| 2018 | 43. |
The Ranch
The Ranch |
||
|
Folge 38: Big Money
Episode 38: Big Money |
||||
|
Folge 8: Til it's gone
Episode 8: Til it's gone |
||||
| 42. |
Will und Grace
Will and Grace |
|||
|
Folge 22: Schwul wie Lincoln
Episode 22: Kid 'n' Play |
||||
| 2017 | 41. |
Losing it
Losing it |
||
| 2016 | 40. |
Navy C.I.S.
N.C.I.S. - Naval Criminal Investigative Service |
||
|
Folge 298: Ein letzter Besuch
Episode 298: Loose Cannons |
||||
|
Folge 290: Verbrannte Erde
Episode 290: Saviors |
||||
|
Folge 283: Mein Spiel, meine Regeln
Episode 283: Stop the Bleeding |
||||
| 2015 | 39. |
Two and a half Men
Two and a half Men |
||
|
Folge 262: Natürlich ist er tot, Teil 2
Episode 262: Of Course he's dead, Part 2 |
||||
|
Folge 261: Natürlich ist er tot, Teil 1
Episode 261: Of Course he's dead, Part 1 |
||||
|
Folge 260: Ich bin eine Prinzessin
Episode 260: Don't give a Monkey a Gun |
||||
|
Folge 259: Opa stand auf Nutten
Episode 259: Boompa loved his Hookers |
||||
|
Folge 258: Alans gefährliche Liebschaften
Episode 258: A Beer-battered Rip-Off |
||||
|
Folge 257: Die Männergruppe
Episode 257: For whom the Booty calls |
||||
|
Folge 256: Sei stark, Wonder Woman !
Episode 256: Here I come, Pants ! |
||||
|
Folge 255: Mütter an der Kletterwand
Episode 255: Bouncy, bouncy, bouncy, Lyndsey |
||||
|
Folge 254: Hier kommt der Weihnachtsmann
Episode 254: Family, Buble, deep-fried Turkey |
||||
|
Folge 253: Der sieben Zwerge des Ekels
Episode 253: Sex with an animated Ed Asner |
||||
|
Folge 252: Alan hat ein Kind erschossen
Episode 252: Alan shot a little Girl |
||||
|
Folge 251: Willkommen in Malibu
Episode 251: Oontz oontz oontz |
||||
|
Folge 250: Zehn Finger, zehn Zehen
Episode 250: Thirty-eight, sixty-two, thirty-eight |
||||
|
Folge 249: Das Traumpaar
Episode 249: Glamping in a Yurt |
||||
|
Folge 248: Hochzeit auf Ibiza
Episode 248: A Chic Bar in Ibiza |
||||
|
Folge 247: Der Heiratsantrag
Episode 247: The Ol' mexican Spinach |
||||
|
Folge 246: Mit Waldi in die Zukunft
Episode 246: Oh, WALD-E, good Times ahead |
||||
|
Folge 245: Wer ist Alan Harper ?
Episode 245: Dial 1-900-Mix-a-lot |
||||
|
Folge 244: Therapie am Ozean
Episode 244: Lotta Delis in little Armenia |
||||
|
Folge 243: Darf ich aus ihrem Schlauch trinken ?
Episode 243: Lan Mao shi zai wuding shang |
||||
|
Folge 242: West Side Story
Episode 242: West Side Story |
||||
|
Folge 241: Willkommen zuhause, Jake
Episode 241: Welcome home, Jake |
||||
|
Folge 240: Wie man Alan Harper los wird
Episode 240: How to get rid of Alan Harper |
||||
|
Folge 239: Der Resteverwerter der Liebe
Episode 239: Cab Fare and a Bottle of Penicillin |
||||
|
Folge 238: Ein ganzer Kerl
Episode 238: Three Fingers of Creme de Menthe |
||||
|
Folge 237: Tot, tot, Koma, Florida
Episode 237: Bite me, Supreme Court |
||||
|
Folge 236: Baseball. Busen. Busen. Baseball.
Episode 236: Baseball. Boobs. Boobs. Baseball. |
||||
|
Folge 235: Ein Eissandwich im Ofen
Episode 235: Tazed in the Lady Nuts |
||||
|
Folge 234: Feuchtfröhliche Weihnacht
Episode 234: On Vodka, on Soda, on Blender, on Mixer ! |
||||
|
Folge 233: Hals- und Beinbruch
Episode 233: Numero uno Accidente Lawyer |
||||
|
Folge 232: Der listige Larry
Episode 232: Mr. Walden, He die. I clean Room |
||||
|
Folge 231: Mein erstes Mal
Episode 231: Some Kind of lesbian Zombie |
||||
|
Folge 230: Wonder Woman
Episode 230: Justice in Star-spangled Hot Pants |
||||
|
Folge 229: Alan Harper, Frauenbeglücker
Episode 229: Alan Harper, pleasing Women since 2003 |
||||
|
Folge 228: Strip Poker
Episode 228: Clank, Clank, drunken Skank |
||||
|
Folge 227: Pech mit der Perle
Episode 227: This unblessed Biscuit |
||||
|
Folge 226: Buddha lugt aus seinem Tempel
Episode 226: I think I banged Lucille Ball |
||||
|
Folge 225: Charlies Tochter
Episode 225: Nangnangnangnang |
||||
|
Folge 224: Backen mit Oma
Episode 224: Cows, prepare to be tipped |
||||
|
Folge 223: Die Unterwäsche der Stars
Episode 223: My bodacious Vidalia |
||||
|
Folge 222: Noch eine Nacht mit Neil Diamond
Episode 222: Another Night with Neil Diamond |
||||
|
Folge 221: Mund weg von meiner Tochter
Episode 221: Bazinga! that's from a TV Show |
||||
|
Folge 220: Tragen Schafe Lippenstift ?
Episode 220: Big Episode. Someone stole a Spoon |
||||
|
Folge 219: Neun Uhr vier von Pemberton
Episode 219: The 9:04 from Pemberton |
||||
|
Folge 218: Mittelschul-Mysterien
Episode 218: Throgwarten Mddle School Mysteries |
||||
|
Folge 217: Vorteil: Fettes, fliegendes Baby
Episode 217: Advantage: Fat, flying Baby |
||||
|
Folge 216: Tattoo-Tata
Episode 216: Paint it, pierce it or plug it |
||||
|
Folge 215: Wer hat in meinen Busch gepinkelt ?
Episode 215: Run, Steven Staven ! Run ! |
||||
|
Folge 214: Das Leben ist kein Musical
Episode 214: Grab a Feather and get in Line |
||||
|
Folge 213: Willkommen auf Alancrest
Episode 213: Welcome to Alancrest |
||||
|
Folge 212: Der Baumverkäufer
Episode 212: Give Santa a Tail-Hole |
||||
|
Folge 211: Ein-Ei-Johnson
Episode 211: One Nut Johnson |
||||
|
Folge 210: Die Paparazzi-Falle
Episode 210: I scream when I pee |
||||
|
Folge 209: Arm aber schön
Episode 209: Something my Gynecologist said |
||||
|
Folge 208: Die Menschenflüsterin
Episode 208: Avoid the chinese Mustard |
||||
|
Folge 207: Frettchen, fass !
Episode 207: Ferrets, attack! |
||||
|
Folge 206: Hinterlistig und verschlagen
Episode 206: That's not what they call it in Amsterdam |
||||
|
Folge 205: Ein hübsches Kind
Episode 205: You know what the Lollipop is for ? |
||||
|
Folge 204: Der Trauer-Dreier
Episode 204: Four Balls, two Bats and one Mitt |
||||
|
Folge 203: Her mit deiner Hose
Episode 203: A big Bag of Dog |
||||
|
Folge 202: Ich bin wie Reizhusten
Episode 202: I changed my Mind about the Milk |
||||
|
Folge 201: Die Superchance
Episode 201: Oh look ! Al-Qaeda ! |
||||
|
Folge 200: Alle lieben Alan
Episode 200: The Straw in my Donut Hole |
||||
|
Folge 199: Warum wir nichts von Frauen wollen
Episode 199: Why we gave up Women |
||||
|
Folge 198: Mir ist langweilig
Episode 198: Mr. Hose says 'Yes' |
||||
|
Folge 197: Ein Tässchen Tee
Episode 197: Grandma's Pie |
||||
|
Folge 196: Der Ding-Shop
Episode 196: Palmdale, Ech |
||||
|
Folge 195: Das Zahnfleisch eines Zwanzigjährigen
Episode 195: The War against Gingivitis |
||||
|
Folge 194: Nicht in meinen Mund !
Episode 194: Not in my Mouth |
||||
|
Folge 193: Das böse Lachen
Episode 193: Sips, Sonnets and Sodomy |
||||
|
Folge 192: Der fleischliche Pausenfüller
Episode 192: The Duchess of Dull-in-Sack |
||||
|
Folge 191: Ein Opossum auf Chemo
Episode 191: A Possum on Chemo |
||||
|
Folge 190: Jahre voller Einsamkeit und Yoga
Episode 190: Slowly and in a circular Fashion |
||||
|
Folge 189: Eine falsche Bewegung, Zimbabwe !
Episode 189: One false Move, Zimbabwe ! |
||||
|
Folge 188: Die Lückenbüßerin
Episode 188: What a lovely Landing Strip |
||||
|
Folge 187: Ein Fischglas voller Glasaugen
Episode 187: A Fishbowl full of Glass Eyes |
||||
|
Folge 186: Frodos Autogrammkarten
Episode 186: Frodo's Headshots |
||||
|
Folge 185: Danke für den Geschlechtsverkehr
Episode 185: Thank you for the Intercourse |
||||
|
Folge 184: Das Tagebuch
Episode 184: Those fancy japanese Toilets |
||||
|
Folge 183: Die Schwulennummer
Episode 183: The Squat and the Hover |
||||
|
Folge 182: Riesenkatze mit Halsreif
Episode 182: A giant Cat holding a Churro |
||||
|
Folge 181: Neun-Finger-Daddy
Episode 181: Nine magic Fingers |
||||
|
Folge 180: Herpes Junior
Episode 180: Big Girls don't throw Food |
||||
|
Folge 179: Peter Pans Mutter
Episode 179: People who love Peepholes |
||||
|
Folge 178: Sehr erfreut, Walden Schmidt
Episode 178: Nice to meet you, Walden Schmidt |
||||
|
Folge 177: Dein Mann ist eine Puppe
Episode 177: That darn Priest |
||||
|
Folge 176: Still und steif
Episode 176: Three Hookers and a Philly Cheesesteak |
||||
|
Folge 175: Der menschliche Vulkan
Episode 175: Lookin' for japanese Subs |
||||
|
Folge 174: Stinktier, Ketchup und Hundekacke
Episode 174: Skunk, Dog Crap and Ketchup |
||||
|
Folge 173: Der Mann ohne Freunde
Episode 173: Chocolate Diddlers; or: My Puppy's dead |
||||
|
Folge 172: Von der Hüfte abwärts tot
Episode 172: Dead from the Waist down |
||||
|
Folge 171: Die japanische Regenbrille
Episode 171: Ow, ow, don't stop |
||||
|
Folge 170: Schöne Stunden in Zentralafrika
Episode 170: A good Time in Central Africa |
||||
|
Folge 169: Wolkenstürmer am Stiel
Episode 169: Springtime on a Stick |
||||
|
Folge 168: Verrückte Weiber
Episode 168: The crazy Bitch Gazette |
||||
|
Folge 167: Oberflächlich, eitel und seicht
Episode 167: Twanging your magic Clanger |
||||
|
Folge 166: Die Mumie schlägt zurück
Episode 166: The immortal Mr. Billy Joel |
||||
|
Folge 165: Nutten, Nutten, Nutten
Episode 165: Hookers, Hookers, Hookers |
||||
|
Folge 164: Feuer und Flamme
Episode 164: A Pudding-filled Cactus |
||||
|
Folge 163: Eine Flasche Wein und ein Presslufthammer
Episode 163: A Bottle of Wine and a Jackhammer |
||||
|
Folge 162: Tubensahne
Episode 162: Three Girls and a Guy named Bud |
||||
|
Folge 161: Das wird kein gutes Ende nehmen
Episode 161: This is not gonna end well |
||||
|
Folge 160: Die Standuhr
Episode 160: Gumby with a Pokey |
||||
|
Folge 159: Austern mit Erdbeeren
Episode 159: I called him Magoo |
||||
|
Folge 158: Superdad
Episode 158: Keith Moon is vomiting in his Grave |
||||
|
Folge 157: Hopp, auf den Tisch
Episode 157: Ixnay on the Oggie Day |
||||
|
Folge 156: Ich habe deinen Schnurrbart gefunden
Episode 156: I found your Moustache |
||||
|
Folge 155: Der Kirchenbesuch
Episode 155: Tinkle like a Princess |
||||
|
Folge 154: Charlies Engel
Episode 154: Aye, aye, Captain |
||||
|
Folge 153: Der Familien-Rottweiler
Episode 153: Crude and uncalled for |
||||
|
Folge 152: Keine Polypen
Episode 152: Yay, no Polyps ! |
||||
|
Folge 151: Furzwitze, Torte und Celeste
Episode 151: Fart Jokes, Pie and Celeste |
||||
|
Folge 150: Fest der Liebe
Episode 150: Warning, it's dirty |
||||
|
Folge 149: Eiertanz
Episode 149: That's why they call it Ball Room |
||||
|
Folge 148: Eine haarähnliche Substanz
Episode 148: Captain Terry's Spray-on Hair |
||||
|
Folge 147: Sabber, lechz, schmacht
Episode 147: Gorp. Fnark. Schmegle. |
||||
|
Folge 146: Die reine Unbeschmutztheit
Episode 146: Untainted by Filth |
||||
|
Folge 145: Brustfrust
Episode 145: Give me your Thumb |
||||
|
Folge 144: Der kleine Furzmeister
Episode 144: For the Sake of the Child |
||||
|
Folge 143: Hundeentwurmer, Pferdebesamer
Episode 143: Laxative Tester, Horse Inseminator |
||||
|
Folge 142: Hm, Fisch, den fress ich
Episode 142: Mmm, fish. yum. |
||||
|
Folge 141: Stark und durchsetzungsfähig
Episode 141: Whipped unto the third Generation |
||||
|
Folge 140: Oxofrmbl
Episode 140: 818-jklpuzo |
||||
|
Folge 139: Plötzlich ein greller Blitz
Episode 139: Baseball with better Steroids |
||||
|
Folge 138: Der Bauchredner
Episode 138: Good Morning, Mrs. Butterworth |
||||
|
Folge 137: Katzenklo
Episode 137: Sir Lancelot's Litter Box |
||||
|
Folge 136: Eine klebrige Beziehung
Episode 136: Above exalted Cyclops |
||||
|
Folge 135: Alan Cousteau
Episode 135: Hello, I am Alan Cousteau |
||||
|
Folge 134: Die zwei-Finger-Regel
Episode 134: The two Finger Rule |
||||
|
Folge 133: Der Schwellkopf meines Sohnes
Episode 133: My Son's enormous Head |
||||
|
Folge 132: Der Herr der Ringe
Episode 132: The 'Ocu' or the 'Pado' ? |
||||
|
Folge 131: Wohin mit Wanda ?
Episode 131: She'll still be dead at Halftime |
||||
|
Folge 130: Fangen wir mit der Katze an
Episode 130: I'd like to start with the Cat |
||||
|
Folge 129: Ein pedantischer, selbstgefälliger Musterknabe
Episode 129: David Copperfield slipped me a Roofie |
||||
|
Folge 128: Ponys und Einhörner
Episode 128: I think you offended Don |
||||
|
Folge 127: Sie können jederzeit rein
Episode 127: Thank God for Scoliosis |
||||
|
Folge 126: Ein Sarg ist keine Sonnenbank
Episode 126: The Devil's Lube |
||||
|
Folge 125: Der Schwachkopf kriegt ein Auto
Episode 125: He smelled the Ham, he got excited |
||||
|
Folge 124: Mali-Buh
Episode 124: The Mooch at the Boo |
||||
|
Folge 123: Pinocchios Mund
Episode 123: Pinocchio's Mouth |
||||
|
Folge 122: Alles einsteigen
Episode 122: Best H.O. Money can buy |
||||
|
Folge 121: Der Herr im Haus
Episode 121: It's always Nazi Week |
||||
|
Folge 120: Schuld und Sühne
Episode 120: A Jock Strap in Hell |
||||
|
Folge 119: Knall und Fall
Episode 119: The Flavin' and the Mavin' |
||||
|
Folge 118: Rührei
Episode 118: Damn you, Eggs Benedict |
||||
|
Folge 117: Ich hätte einen Affen nehmen sollen
Episode 117: Pie Hole, Herb |
||||
|
Folge 116: Das Wunschkind
Episode 116: Taterhead is our Love Child |
||||
|
Folge 115: Die Mutterfigur
Episode 115: Waiting for the right Snapper |
||||
|
Folge 114: Allein, inkontinent und ungeliebt
Episode 114: If my Hole could talk |
||||
|
Folge 113: Eine Leiche zur Hochzeit
Episode 113: Fish in a Drawer |
||||
|
Folge 112: Gekühlte Schmetterlinge
Episode 112: Look at me, Mommy, I'm pretty |
||||
|
Folge 111: Der Trauerarbeiter
Episode 111: Rough Night in Hump Junction / His ugly Bundle |
||||
|
Folge 110: Ohne Mücken kein Beglücken
Episode 110: Winky-Dink Time |
||||
|
Folge 109: Säen und ernten
Episode 109: The Soil is moist |
||||
|
Folge 108: Die Elefantenpille
Episode 108: A little clammy and none too fresh |
||||
|
Folge 107: Potpourri und Pfefferspray
Episode 107: Meander to your Dander |
||||
|
Folge 106: Der Frauendieb
Episode 106: Kinda like Necrophilia |
||||
|
Folge 105: Eng ist gut
Episode 105: Shoes, Hats, Pickle Jar Lids |
||||
|
Folge 104: Wer liebt die Kinder ?
Episode 104: Is there a Mrs. Waffles ? |
||||
|
Folge 103: Die Schale des Anstoßes
Episode 103: The Leather Gear is in the Guest Room |
||||
|
Folge 102: Richterin des Jahres
Episode 102: Help Daddy find his Toenail |
||||
|
Folge 101: Die üblichen Nebenwirkungen
Episode 101: Putting Swim Fins on a Cat |
||||
|
Folge 100: Eine Blondine mit Kaffee
Episode 100: City of great Racks |
||||
|
Folge 99: Flibber-Flabber-Schlabber
Episode 99: Dum Diddy Dum Diddy Doo |
||||
|
Folge 98: Der Genius des Bösen
Episode 98: Media Room Slash Dungeon |
||||
|
Folge 97: Ziege bleibt Ziege
Episode 97: Large Birds, Spiders and Mom |
||||
|
Folge 96: Teddy ist unser Daddy
Episode 96: Prostitutes and Gelato |
||||
|
Folge 95: Vergiß Fernando
Episode 95: Anteaters. They're just crazy-lookin |
||||
|
Folge 94: Schweinchen Glück
Episode 94: Mr. McGlue's Feedbag |
||||
|
Folge 93: Schwul ist cool
Episode 93: Tucked, taped and gorgeous |
||||
|
Folge 92: Ich mach bei Hochzeiten immer das Gleiche
Episode 92: Aunt Myra doesn't pee a lot |
||||
|
Folge 91: Judiths Haus der Verdammten
Episode 91: Smooth as a Ken Doll |
||||
|
Folge 90: Die frenetische Detektivin
Episode 90: It never rains in Hooterville |
||||
|
Folge 89: Tausche Rezept gegen Mutter
Episode 89: I merely slept with a Commie |
||||
|
Folge 88: Auch junge Menschen sind mal verschleimt
Episode 88: Young People have Phlegm too |
||||
|
Folge 87: Nadeln in den Ohren
Episode 87: My damn Stalker |
||||
|
Folge 86: Man fängt nie mit Blähungen an
Episode 86: That's Summer Sausage, not Salami |
||||
|
Folge 85: Superman und Dornröschen
Episode 85: Don't worry, Speed Racer |
||||
|
Folge 84: Alan ist anders
Episode 84: Castrating Sheep in Montana |
||||
|
Folge 83: Entweihnacht
Episode 83: Walnuts and Demerol |
||||
|
Folge 82: Leck nicht an deiner Haarbürste
Episode 82: Kissing Abraham Lincoln |
||||
|
Folge 81: Der alte Alan
Episode 81: Corey's been dead for an Hour |
||||
|
Folge 80: Lasst die Hunde los !
Episode 80: Release the Dogs |
||||
|
Folge 79: Wie Haare an feuchter Seife
Episode 79: Repeated Blows to his unformed Head |
||||
|
Folge 78: Ödipus
Episode 78: Apologies for the Frivolity |
||||
|
Folge 77: Ein guter Schläfer
Episode 77: A live Woman of proven Fertility |
||||
|
Folge 76: Wo ist der blöde Hund ?
Episode 76: A Pot smoking Monkey |
||||
|
Folge 75: Die See ist eine harte Mutter
Episode 75: The Sea is a harsh Mistress |
||||
|
Folge 74: Wer ist Wod Katitten ?
Episode 74: Who's Vod Kanockers |
||||
|
Folge 73: Ich arbeite für Caligula
Episode 73: Working for Caligula |
||||
|
Folge 72: Zwei Hochzeiten und ein Lachanfall
Episode 72: That Pistol-packin' Hermaphrodite |
||||
|
Folge 71: Die Samenspende
Episode 71: Arguments for the Quickie |
||||
|
Folge 70: Ein Mann braucht höhere Ziele
Episode 70: Just once with Aunt Sophie |
||||
|
Folge 69: Unmusikalisch und arrogant
Episode 69: And the Plot moistens |
||||
|
Folge 68: Wie im Hamsterkäfig
Episode 68: Always a Bridesmaid, never a Burro |
||||
|
Folge 67: Meine Nichte sitzt im Knast
Episode 67: Golly Moses, she's a Muffin |
||||
|
Folge 66: Nieren wachsen schneller nach
Episode 66: The Spit-covered Cobbler |
||||
|
Folge 65: Der Jingle-Mufti
Episode 65: The unfortunate little Schnauser |
||||
|
Folge 64: Was ist ein Quickie ?
Episode 64: Ergo, the Booty Call |
||||
|
Folge 63: Meine Zunge ist aus Fleisch
Episode 63: My Tongue is Meat |
||||
|
Folge 62: Liebe ist geisteskrank
Episode 62: Love isn't blind, it's Retarded |
||||
|
Folge 61: Selbsterniedrigung ist ein visuelles Medium
Episode 61: Humiliation is a visual Medium |
||||
|
Folge 60: Ein gewisses Ziehen
Episode 60: That special Tug |
||||
|
Folge 59: Santas Dorf der Verdammten
Episode 59: Santa's Village of the Damned |
||||
|
Folge 58: Etwas Salziges mit Biss
Episode 58: Something salted and twisted |
||||
|
Folge 57: Ein Witz mit Urknall
Episode 57: Madame and her special Friend |
||||
|
Folge 56: Ich will tanzen
Episode 56: That Voodoo that I do do |
||||
|
Folge 55: Ich kann ihren Skrupel sehen
Episode 55: Sleep tight, Puddin' Pop |
||||
|
Folge 54: Oh Gehörnter !
Episode 54: Hi, Mr. horned One |
||||
|
Folge 53: Mr. Pinky und Mr. Pipi
Episode 53: We called it Mr. Pinky |
||||
|
Folge 52: Fragen Sie einfach mich
Episode 52: Your dismissive Attitude toward Boobs |
||||
|
Folge 51: Die tote Oma im Whirlpool
Episode 51: Carpet Burns and a Bite Mark |
||||
|
Folge 50: Donuts im Stau
Episode 50: Principal Gallagher's lesbian Lover |
||||
|
Folge 49: Vergiß den Techniker
Episode 49: Weekend in Bangkok with two olympic Gymnasts |
||||
|
Folge 48: Mein schönstes Wochenenderlebnis
Episode 48: Does this smell funny to you ? |
||||
|
Folge 47: Sushi und Ketchup
Episode 47: Squab, squab, squab, squab, squab |
||||
|
Folge 46: Es ist kein Frauenauto !
Episode 46: That old Hose Bag Is my Mother |
||||
|
Folge 45: Wo ist die Leiche, Sir ?
Episode 45: A sympathetic Crotch to cry on |
||||
|
Folge 44: Ich wollte immer einen Nacktaffen
Episode 44: I always wanted a shaved Monkey |
||||
|
Folge 43: Der Todestoast
Episode 43: A low, gutteral Tongue-flapping Noise |
||||
|
Folge 42: Pamela und Purzelchen
Episode 42: It was Mame, Mom |
||||
|
Folge 41: Laß dir die Zitrone schmecken
Episode 41: Woo-hoo, a Hernia-Exam ! |
||||
|
Folge 40: Der vergessene Sohn
Episode 40: Can you eat human Flesh with wooden Teeth ? |
||||
|
Folge 39: Riech mal am Schirmständer
Episode 39: Smell the Umbrella Stand |
||||
|
Folge 38: Kein Truthahnhals für Oma
Episode 38: Those big pink Things with Coconut |
||||
|
Folge 37: Geh' von meinen Haaren runter
Episode 37: Zejdz z moich Wlosow / Get off my Hair |
||||
|
Folge 36: Eine Nase voll Alan
Episode 36: A lungful of Alan |
||||
|
Folge 35: Der Busch bin ich
Episode 35: Last Chance to see those Tattoos |
||||
|
Folge 34: Der Lachs unter meiner Bluse
Episode 34: The Salmon under my Sweater |
||||
|
Folge 33: Ich kann gut mit Babys
Episode 33: Yes, Monsignor |
||||
|
Folge 32: Haben wir eine Trittleiter ?
Episode 32: Frankenstein and the horny Villagers |
||||
|
Folge 31: Ich bin eine Aztekenpriesterin
Episode 31: A kosher Slaughterhouse out in Fontana |
||||
|
Folge 30: Der böse Alan
Episode 30: The Price of healthy Gums is eternal Vigilance |
||||
|
Folge 29: Ich muss früh raus
Episode 29: Bad News from the Clinic |
||||
|
Folge 28: Her mit Mamis BH
Episode 28: Go get Mommy's Bra |
||||
|
Folge 27: Ich bin ein Schmetterling
Episode 27: A Bag full of Jawea |
||||
|
Folge 26: Ist das meine Hose ?
Episode 26: Enjoy those Garlic Balls |
||||
|
Folge 25: Weiche von mir, Mary Poppins
Episode 25: Back off Mary Poppins |
||||
|
Folge 24: Spüren sie meinen Finger ?
Episode 24: Can you feel my Finger ? |
||||
|
Folge 23: Wie die Büffel
Episode 23: Just like Buffalo |
||||
|
Folge 22: Wollmäuse und Kuhpuppen
Episode 22: My Doctor has a Cow Puppet |
||||
|
Folge 21: Fragen sie ihren Bruder
Episode 21: No sniffing, no wowing |
||||
|
Folge 20: Ich kann im Dunkeln pinkeln
Episode 20: Hey, I can pee outside in the Dark |
||||
|
Folge 19: Die Garderobenfrau
Episode 19: I remember the Coatroom, I just don't remember you |
||||
|
Folge 18: Alte Flamme mit neuem Docht
Episode 18: An old Flame with a new Wick |
||||
|
Folge 17: Hamburger und Mützen
Episode 17: Ate the Hamburgers, wearing the Hats |
||||
|
Folge 16: Wer kriegt die Verrückte ?, Teil 2
Episode 16: That was Saliva, Alan |
||||
|
Folge 15: Wer kriegt die Verrückte ?, Teil 1
Episode 15: Round one to the hot crazy Chick |
||||
|
Folge 14: Ich kann mir keine Hyänen leisten
Episode 14: I can't afford Hyenas |
||||
|
Folge 13: Im Bett mit Angina
Episode 13: Sara like puny Alan |
||||
|
Folge 12: Ich kümmere mich um Prudence
Episode 12: Camel Filters and Pheromones |
||||
|
Folge 11: Bereit für die Großaufnahme
Episode 11: Alan Harper, Frontier Chiropractor |
||||
|
Folge 10: Der Truthahn und die Männlichkeit
Episode 10: Merry Thanksgiving |
||||
|
Folge 9: Phase eins, erfolgreich
Episode 9: Phase one, complete |
||||
|
Folge 8: Die industrielle-Revolutions-Show
Episode 8: Twenty-five little pre-Pubers without a Snoot-ful |
||||
|
Folge 7: Ich verstehe
Episode 7: If they do go either Way, they're usually fake |
||||
|
Folge 6: Gib dir keine Mühe, Charlie
Episode 6: Did you check with the Captain of the flying Monkeys ? |
||||
|
Folge 5: Der Mittwochs-Mann
Episode 5: The last Thing you want is to wind up with a Hump |
||||
|
Folge 4: Ich brauche Berta
Episode 4: If I can't write my Chocolate Song I'm going to take a Nap |
||||
|
Folge 3: War das Beethoven ?
Episode 3: Go east on Sunset until you reach the Gates of Hell |
||||
|
Folge 2: Der Sockengolf-Champion
Episode 2: Big flappy Bastards |
||||
|
Folge 1: Stur, zwanghaft und unflexibel
Episode 1: Pilot |
||||
|
Folge 0: Most Chicks won't eat Veal: Original Pilot
Episode 0: Most Chicks won't eat Veal: Original Pilot |
||||
| 258 mehr... | ||||
| weniger anzeigen | ||||
| 2014 | 38. |
Das Date Gewitter
Hit by Lightning |
||
| 2013 | 37. |
Mom
Mom |
||
|
Folge 1: Neuanfang
Episode 1: Pilot |
||||
| 2012 | 36. |
Ass backwards - Die Schönsten sind wir
Ass backwards |
||
| 2011 | 35. |
Hannah Montana
Hannah Montana |
||
|
Folge 101: Neues Leben, neue Probleme
Episode 101: I am Mamaw, hear me roar ! |
||||
|
Folge 86: Unruhige Nächte
Episode 86: The Wheel near my Bed (Keeps on turnin') |
||||
| 2010 | 34. |
Stichtag - Schluss mit gemütlich
Due Date |
||
| 2009 | 33. |
Stay cool
Stay cool |
||
| 32. |
Das Geheimnis des Regenbogensteins
Shorts |
|||
| 2008 | 31. |
C.S.I. - Tatort Las Vegas
C.S.I. - Crime Scene Investigation |
||
|
Folge 181: Wer ist der Star im Schlangennest ?
Episode 181: Two and a half Deaths |
||||
| 30. |
Weather Girl
Weather Girl |
|||
| 29. |
Tortured
Tortured |
|||
| 2003 | 28. |
Becker
Becker |
||
|
Folge 114: Chris'' ''Ex-Ehemann
Episode 114: Chris' Ex |
||||
| 27. |
The Metro Chase
The Metro Chase |
|||
| 26. |
I love the 80's strike back
I love the 80's strike back |
|||
| 2002 | 25. |
Practice - Die Anwälte
The Practice |
||
|
Folge 127: Of thee I sing
Episode 127: Of thee I sing |
||||
| 2001 | 24. |
Glam
Glam |
||
| 1998 | 23. |
Ein Trio zum anbeißen
Two Guys, a Girl, and a Pizza Place |
||
|
Folge 23: Erntezankfest
Episode 23: Two Guys, a Girl, and a Thanksgiving |
||||
| 22. |
Alles rein persönlich
Getting personal |
|||
|
Folge 4: Der unsichtbare Dritte
Episode 4: Sam I am |
||||
| 21. |
Went to Coney Island on a Mission from God...Be back by five
Went to Coney Island on a Mission from God...Be back by five |
|||
| 20. |
Der Guru
Holy Man |
|||
| 1997 | 19. |
Dharma und Greg
Dharma and Greg |
||
|
Folge 3: Psychologische Kriegsführung
Episode 3: Shower the People with Love |
||||
| 18. |
Plan B
Plan B |
|||
| 1996 | 17. |
Outer Limits - Die unbekannte Dimension
The Outer Limits |
||
|
Folge 41: Spurlos verschwunden
Episode 41: Vanishing Act |
||||
| 16. |
Die Sache mit den Frauen
The Pompatus of Love |
|||
| 15. |
Cannes Man
Cannes Man |
|||
| 1994 | 14. |
Mein täglicher Mord
Heads |
||
| 1993 | 13. |
The Waiter
The Waiter |
||
| 1991 | 12. |
Hot Shots - Die Mutter aller Filme
Hot Shots |
||
| 1989 | 11. |
Todes-Show
Penn and Teller get killed |
||
| 1988 | 10. |
Rap Master Ronnie: A Report Card
Rap Master Ronnie: A Report Card |
||
| 1987 | 9. |
Superman IV - Die Welt am Abgrund
Superman IV - The Quest for Peace |
||
| 8. |
Inkognito
Hiding out |
|||
| 7. |
Dudes - Halt mich fest, die Wüste bebt !
Dudes |
|||
| 6. |
Morgan Stewart's Coming Home
Morgan Stewart's Coming Home |
|||
| 1986 | 5. |
Unglaubliche Geschichten
Amazing Stories |
||
|
Folge 27: Die falsche Formel
Episode 27: Miscalculation |
||||
| 4. |
Pretty in Pink
Pretty in Pink |
|||
| 3. |
Black Cats - Cool und abgefahren
O.C. and Stiggs |
|||
| 1984 | 2. |
In der Mittagsglut
Noon Wine |
||
| 1983 | 1. |
Eine starke Nummer
No small Affair |
||